La Reina del Sur, by Arturo Pérez Reverte. Alfaguara.
The story of a Teresa Mendoza, a woman from Sinaloa who rises in the world of illegal drug dealing.
Exciting and fun güey, except when Pérez Reverte, a Spaniard, uses too much Mexican slang. Chale. Híjole. Also, do Mexicans and other Latin Americans start to use vosotros after living in Spain for a while? Pérez Reverte's Mendoza does, and I thought it odd.
Alma tells me that this book is based loosely on the life of a real person, and even showed me an article about her, but the details seemed rather different in a number of ways.
Wednesday, July 09, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment